"...I'm better to watch Britney Invisible"
The name “Britney,” spelled with either one or two of the letter “t,” is derived from Latin and means “From England.” Britney Invisible, according to one colloquial source, was a Maritime term used by sailors when describing distant water or weather that was expected to cause angst at sea in the not too distant future. For example, a sailor could be peering at the horizon and feeling ill at ease with the apparently calm waters. The hew of the sky or barely visible horizon could portend dangerous conditions approaching from the other side of the Ocean. Gord has capitalized the term, suggesting it may be a literary work or a performance worth watching, but for now it remains a term that even the most intricate Google search assumes correlates to Britney Spears. I doubt it.
One Hip Head suggests: "It explains how tourists destroyed the coast of France. Dunes, which account for 13% of the Ille et Vilaine north Brittany coast, France, were degraded by high tourist pressure - and the cliffs are made of pink granite. Imagine how beautiful it would be watching the sunset on pink cliffs. So, to me, it refers to so many people walking all over them; they disappeared."
"...or The Stranger In Myself"
Gord’s interest in the Second World War influences his lyrics once again. A book by Willy Peter Reese, “The Stranger In Myself” was hailed upon its release in 2003 for providing the world with a point of view that is terrifying, fascinating and extremely uncommon all at once. Reese was a poet, lover of art and a German soldier fighting for the Nazi’s during the war:
“Sometimes lyrical, this memoir by a German youth who miraculously survived four tours of duty on the Russian front during WWII—he died on his fifth deployment—is a significant historical document. It is also a laborious and overwrought cacophony of Wagnerian proportions. Reese, who was a 20-year-old bank clerk in 1939 when he was first drafted, inhabits many different worlds, all of them conflicting. Despite Schmitz's assertion that Reese was "no Nazi," he was, like the vast majority of German youths of the time, deeply imbued with Nazi ideology and experienced the war as a sort of sacrament. Duty, abdication and heroism are just some of his motifs. Reese sees himself as a poet deciphering the human condition.”
“The importance of the German publication of Willy Peter Reese's combat memoir "A Stranger to Myself" in 2003 should be seen against this background; quite simply, there are very few books of its kind. Reese himself was 20 years old when he joined the Wehrmacht as a dreamy and bookish private. He exhibited enormous literary pretensions, which only grew more pronounced as he descended into the hell of the fighting in the East. Every chance he had, he jotted down notes, wrote poems and reflected on the nature of the war that surrounded him. The diary itself was put together from his notes and letters during his home leaves; it remained in the hands of his mother until after his death at the front in 1944. His very survival became one of the main subjects of his ruminations as he tried to understand what living on the edge of life and death really meant.”